業(yè)務(wù)分野
特許
商標(biāo)
版權(quán) /著作權(quán)
特許文獻(xiàn)翻訳
不正競(jìng)爭(zhēng)
訴訟
仲裁
特許分析
客戶系統(tǒng)
ホームページ-->業(yè)務(wù)分野-->特許文獻(xiàn)翻訳
言語は、英國、日本、韓國、ドイツ、フランス語である中國語訳文で、ロ荷、スペイン、イタリア、ポルトガル、スウェーデン訳中だ。
  特許申請(qǐng)書類通訳を務(wù)めた
  非申し込みファイル通訳を務(wù)めた
  公式文書翻訳
  補(bǔ)正書、審査意見通知書など、フォーム、本文および対比ファイル通訳を務(wù)めた。
  書簡(jiǎn)を書い
  返事をoa改正提案などが含まれている。
  その他の事務(wù)
  お客様から依頼された他の特許関連の答案を管轄している。
  優(yōu)位:専攻を國內(nèi)最初の専門の特許翻訳機(jī)関だ。通訳の全員が長(zhǎng)年の特許通訳の仕事が派遣されている。
?
聯(lián)系我們
北京市 西城區(qū) 阜成門外大街2號(hào) 萬通新世界A711室
郵編:100037
電話:+86-10-6406 8271(總機(jī));+86-10-8856 8506
(總機(jī));      +86-10-6806 2950(總機(jī))
直撥:+86-10-5287 9830(專利部)   +86-10-5287 9829(專利部)
   +86-10-5287 9828(國際部)   +86-10-5287 9831(商標(biāo)部)
傳真:+86-10-6406 8271;     +86-10-8856 8506
網(wǎng)址:www.streamingqueen.com    電郵:mail@farfir.com
Contact Online
  • My status
  • My status